أبو يوسف
13th May 2011, 12:53 AM
Abu Hurairah,
may Allah be pleased with him, reported: Allah's Messenger (may peace be upon him) said: Three are the persons with whom Allah would neither speak on the Day of Resurrection, nor would He look towards them, nor would purify them (from sins), and there would be a tormenting chastisement for them: a person who in the waterless desert has more water (than his need) and refuses to give it to the traveler, a person who sold a commodity to another person in the afternoon and took an oath of Allah that he had bought it at such and such price and he (the buyer) accepted it to be true though it was not, and a person who pledged allegiance to the Imam only for the sake of the world (material gains). And if the Imam bestowed on him (something) out of that (worldly riches) he stood by his allegiance; and if he did not give him, he did not fulfill the allegiance.
Narrator: Abu Huraira updated: Muslim - Source: Sahih Muslim - or page number: 108
Updated summary of the rule: It is true
ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم : رجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل . ورجل بايع رجلا بسلعة بعد العصر فحلف له بالله لأخذها بكذا وكذا فصدقه ، وهو على غير ذلك . ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا ، فإن أعطاه منها وفى ، وإن لم يعطه منها لم يف ، وفي رواية : ورجل ساوم رجلا بسلعة
الراوي: أبو هريرة المحدث: مسلم - المصدر: صحيح مسلم - الصفحة أو الرقم: 108
خلاصة حكم المحدث: صحيح
http://1.1.1.2/bmi/a3.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc6/225830_224939130853557_119598114720993_1028049_766 9181_n.jpg
may Allah be pleased with him, reported: Allah's Messenger (may peace be upon him) said: Three are the persons with whom Allah would neither speak on the Day of Resurrection, nor would He look towards them, nor would purify them (from sins), and there would be a tormenting chastisement for them: a person who in the waterless desert has more water (than his need) and refuses to give it to the traveler, a person who sold a commodity to another person in the afternoon and took an oath of Allah that he had bought it at such and such price and he (the buyer) accepted it to be true though it was not, and a person who pledged allegiance to the Imam only for the sake of the world (material gains). And if the Imam bestowed on him (something) out of that (worldly riches) he stood by his allegiance; and if he did not give him, he did not fulfill the allegiance.
Narrator: Abu Huraira updated: Muslim - Source: Sahih Muslim - or page number: 108
Updated summary of the rule: It is true
ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم : رجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل . ورجل بايع رجلا بسلعة بعد العصر فحلف له بالله لأخذها بكذا وكذا فصدقه ، وهو على غير ذلك . ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا ، فإن أعطاه منها وفى ، وإن لم يعطه منها لم يف ، وفي رواية : ورجل ساوم رجلا بسلعة
الراوي: أبو هريرة المحدث: مسلم - المصدر: صحيح مسلم - الصفحة أو الرقم: 108
خلاصة حكم المحدث: صحيح
http://1.1.1.2/bmi/a3.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc6/225830_224939130853557_119598114720993_1028049_766 9181_n.jpg